Yavuz Özmen bilimseltefsir.com
--

102- Nur (24)

102 / 24 Nur - 1: سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Suratun enzelnaha : bu suratı ona -dişi ins atomuna- indirdik
ve faradnaha : ona -dişi ins atomuna- dayattık/zorla yaptık
ve enzelna : indirdik
fiha ayatin beyyinatin : içinde kanıt olarak ayet
leallekum tezekkerun : hatırlayabilesiniz diye
İns atomunun koni şekli, onun yüzü/suratı oluyor. Bu şekil nazil olma/indirme/bir etkileşim sonucunda bir zorlama ile tecelli ediyor. Sonra içine Allah'ın işareti olan ayet/ruh, kanıt niteliğinde konuluyor.

102 / 24 Nur - 2: الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِئَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ

Ez zaniyetu: zina yapan kadınlar/fahişeler
vez zani: ve zina yapan erkek
feclidu kulle vahıdin: her birinin ciltlerine
min huma miete celdetin: onlardan 100 cilt
ve la te’huzkum: siz almayın
bi hima ra’fetun: onlara merhamet/acıma
fi dinillahi: Allah'ın dini içine
in kuntum tu’minune:sizler güvendesiniz
billahi vel yevmil ahır: Allah ile son güne kadar
vel yeşhed azabehuma taifetun: onların taifesinin-sınıfının azabına şahit olmak
min el mu’minin: güvende olanlardan
Zaniye ve zani, her birine yüz cilt (burada sopa vurmak veya kırbaçlamak diye bir anlam yok. Zina, atomlar arasındaki teması kastediyor. Beşeri yaşamda sosyal yaşantıda hoş karşılanmaşan cinsel ilişkiye bu ad verilmiş olabilir. Lakin zina atomlar arasında gerçekleşen ve süreklilik arz eden durumdur.); Ve olay tamamen dişi ins atomlarının birbirlerine temasına ait anlatımdır, yani karşı cinslerin teması değildir. Zaten racul olan ruh, dişi atomun içinde barınmaktadır. Ve bu barınma zina değildir, iki dişinin ilişkisine (lezbiyen) zina denemez. İns atomlarının yüzeyleri cilt olarak anılıyor. Hz. Muhammed, cehennem ehli ile ilgili olarak onların derileri yandıkça yenilenir demiştir.

102 / 24 Nur - 3: الزَّانِي لَا يَنكِحُ إلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ

Ez zani: zina eden
la yenkihu: evlenmesin
illa zaniyeten: ancak zina yapan kadın
ev muşriketen: veya putperest kadın
vez zaniyetu: ve zina yapan kadın
la yenkihuha: ikisi evlenmesinler
illa zanin ev muşrikun: ancak zina yapan-erkek- veya putperest olan-erkek-
ve hurrime zalike: o kimselere yasaktır
alal mu’minin: güvende olan/inanmışlara
Zani, zaniyeden biriyle veya müşrik olan kadından başkasını nikahlayamaz. Ve zaniyeyi de, zani veya müşrik olan erkekten başkası nikahlayamaz. Ve bu, mü’minlere haram kılınmıştır.

102 / 24 Nur - 4: وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

Vellezine : o kimseler
yermunel : atarlar
muhsanati: korunmuşları/kalelerde olanları
summe lem ye’tu: sonra gelmediler
bi erbaati şuhedae: dört şahitle
fecliduhum semanine celdeten:onların derileri/ciltlerine seksen cilt
ve la takbelu : kabul etmeyin
lehum şehadeten : onların şehadetini
ebeda : daima
ve ulaike humul fasikun: bunlar günahkarlardır
Ve muhsinlere/kalelerde barınanlara -racul- iftira atan sonra da dört şahit getiremeyenlere, o taktirde seksen celde. Ve onların şahitliğini ebediyyen kabul etmeyin. Ve işte onlar günühkardırlar. Üstteki cümlede geçen zina olaylarının atomların dünyasında geçtiğini söyledik. Tabi ki bunun delilleri de bu cümlelerin içindedir. Öncelikle anılan zina hususunda "zina etmiş kişiler" diye geçmiş zanan kipi kullanılmaması, zinanın sürekli bir eylem olduğunu göstermektedir.

102 / 24 Nur - 5: إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

İllallezine tabu: tövbe eden kimseler hariç
min ba’di zalike : bundan sonra
ve aslehu: doğruldu/düzeldi
fe innallahe gafurun rahim: gerçekten Allah bağışlayan merhamet eden
---

102 / 24 Nur - 6: وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاء إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ

Vellezine : o kimseler
yermune: atarlar
ezvacehum: onların eşlerini
ve lem yekun: olmadı
lehum şuhedau: onların şahitleri
illa enfusuhum: ancak onların ruhları
fe şehadetu ehadihim: şahitlerden biridir
erbau şehadatin:böyle dört şahit
billahi innehu: öyle Allah'a
le mines sadıkin: doğru sözlü kimseler
O kimseler şahitleri olmaksızın onların esşerine iftira atarlar. Şahit olarak istenilen 4 kişiden kendi ruhları sadece biridir. Böyle doğru sözlü dört şahit bulup öyle Allah' gelmeliler.
Olayların atomların dünyasına ait olduğunun ikinci dedil ise 4 şahit hususudur, dünya üzerinde uygulanması mümkün olmayacak şarttır. Malum yasak ilişkilerde gizlilik en ön plandadır. Kimse 4 şahit huzurunda yasak ilişki yaşamaz. Buradaki 4 şahit, elementin valanz bandındaki 4 hidrojen atomudur. Elementin en üst orbitalı olan valans bandındaki atomlar, alt orbitallardaki hadiselede her daim şahit olacak lokasyonda durmaktalar. Elementin lideri peygamber dahi konum e duruşu itibarı ile orbitallardaki zina olayına şahit olamıyor.

102 / 24 Nur - 7: وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ وَيَدْرَأُ

Vel hamisetu: beşinciyi
enne la’netallahi: Allah lanetledi
aleyhi in kane : onu öyle
minel kazibin: yalancılardan
Şahitlik eden dört kişi yeterlidir, beşinciyi Allah lanetliyor.

102 / 24 Nur - 8: وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ

Ve yedrau anhal azabe: onlar hakkındaki azabın geri çekilmesi
en teşhede erbaa şehadatin billahi innehu : dört tanığın allaha şehadetiyledir
le minel kazibin: yalancılar için/yalancılara karşı
---

102 / 24 Nur - 9: وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ

Vel hamisete: ve beşincisi
enne gadaballahi: gerçekten Allah'ı öfkelendirir
aleyha in kane mines sadikin: onların üzerinde doğrulardan olun
---

102 / 24 Nur - 10: وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ

Ve lev la fadlullahi aleykum: eğer Allah üzerinize ihsan etmeseydi
ve rahmetuhu: ve merhameti olmasaydı
ve ennellahe tevvabun hakim: O Allah ki tövbeyi kabul eden ve hakimdir
---

102 / 24 Nur - 11: إِنَّ الَّذِينَ جَاؤُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ

İnnellezine cau : gelen o kimseler
bil ifki : büyük bir iftirayla
usbetun : birlik halinde
minkum : sizden
la tahsebuhu: hesaplamadı
şerren lekum : size kötülük
bel huve : ancak öyle
hayrun lekum: size iyilik
li kullimriin : herkes için
minhum : onlardan
maktesebe: kazanmak
minel ismi: günahtan
vellezi tevella kibrahu: büyüklüğü devralan o kimse
minhum : onlardan
lehu azabun azim: onun azabı muhteşem
Mevcut tefsirlerin tamamına yakınında "Hz. Ayşe hakkında ifk/iftira ile gelenler " diye yorum yapılagelinmektedir. Cümlede Aişe adı geçmediği halde böyle bir yorum yapmak, vahiy cümlelerinin anlamlarını tevil etmek demektir.

102 / 24 Nur - 12: لَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ

Lev la iz semi’tumuhu zannel mu’minune:
vel mu’minatu:
bi enfusihim hayran:
ve kalu haza ifkun mubin:

:
102 / 24 Nur - 13: لَوْلَا جَاؤُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاء فَأُوْلَئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ

Lev la cau aleyhi bi erbaati şuheda:
fe iz lem ye’tu biş şuhedai :
fe ulaike indellahi humul kazibun:

102 / 24 Nur - 14: وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Ve lev la fadlullahi aleykum :
ve rahmetuhu fid dunya vel ahırati le messekum :
fi ma efadtum fihi azabun azim:

102 / 24 Nur - 15: إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ

İz telakkavnehu bi elsinetikum ve tekulune :
bi efvahikum ma leyse lekum bihi ilmun :
ve tahsebunehu heyyinen ve huve indallahi azim:

102 / 24 Nur - 16: وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَذَا سُبْحَانَكَ هَذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ

Ve lev la iz semi’tumuhu kultum :
ma yekunu lena en netekelleme :
bi haza subhaneke haza buhtanun azim:

102 / 24 Nur - 17: يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

Yeızukumullahu en teudu :
li mislihi ebeden in kuntum mu’minin:

102 / 24 Nur - 18: وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Ve yubeyyinullahu lekumul ayati:
vallahu alimun hakim:

102 / 24 Nur - 19: إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

İnnellezine yuhıbbune :
en teşial fahışetu fillezine amenu :
lehum azabun elimun fid dunya vel ahırati:
vallahu ya’lemu ve entum la ta’lemun:

102 / 24 Nur - 20: وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّه رَؤُوفٌ رَحِيمٌ

Ve lev la fadlullahi aleykum ve rahmetuhu :
ve ennallahe raufun rahim:

102 / 24 Nur - 21: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Ya eyyuhallezine amenu la tettebiu hutuvatiş şeytan:
ve men yettebi’ hutuvatiş şeytani :
fe innehu ye’muru bil fahşai vel munker:
ve lev la fadlullahi aleykum ve rahmetuhu :
ma zeka minkum min ehadin ebeden :
ve lakinnallahe yuzekki men yeşauvvallahu semi’un alim:

102 / 24 Nur - 22: وَلَا يَأْتَلِ أُوْلُوا الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُوْلِي الْقُرْبَى وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Ve la ye’teli ulul fadlı minkum ves seati en yu’tu ulil kurba :
vel mesakine vel muhacirine fi sebilillah:
velya’fu velyasfehu:
e la tuhıbbune en yagfirallahu lekum:
vallahu gafurun rahim:

102 / 24 Nur - 23: إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

İnnellezine yermunel muhsanatil gafilatil mu’minati :
luınu fid dunya vel ahırati ve lehum azabun azim:

102 / 24 Nur - 24: يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Yevme teşhedu aleyhim elsinetuhum :
ve eydihim ve erculuhum :
bima kanu ya’melun:

102 / 24 Nur - 25: يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ

Yevme izin yuveffihimullahu dinehumul hakka :
ve ya’lemune ennallahe huvel hakkul mubin:

102 / 24 Nur - 26: الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

El habisatu lil habisine vel habisune lil habisat:
vet tayyibatu lit tayyibine vet tayyibune lit tayyibati:
ulaike muberraune mimma yekulun:
lehum magfiratun ve rızkun kerim:

102 / 24 Nur - 27: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَى أَهْلِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Ya eyyuhallezine amenu :
la tedhulu buyuten gayra buyutikum :
hatta teste’nisu ve tusellimu ala ehliha:
zalikum hayrun lekum leallekum tezekkerun:

102 / 24 Nur - 28: فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

Fe in lem tecidu fiha ehaden :
fe la tedhuluha hatta yu’zene lekum :
ve in kile lekumurciu ferciu huve ezka lekum:
vallahu bima ta’melune alim:

102 / 24 Nur - 29: لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ

Leyse aleykum cunahun en tedhulu buyuten gayra meskunetin :
fiha metaun lekum:
vallahu ya’lemu ma tubdune ve ma tektumun:

102 / 24 Nur - 30: قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ

Kul lil mu’minine yaguddu min ebsarihim :
ve yahfezu furucehum:
zalike ezka lehum:
innallahe habirun bima yasneun:

102 / 24 Nur - 31: وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

Ve kul lil mu’minati yagdudne:
min ebsarihinne ve yahfazne furucehunne:
ve la yubdine zinetehunne illa ma zahera minha:
velyadribne bi humurihinne ala cuyubihinne:
ve la yubdine zinetehunne :
illa li buuletihinne ev abaihinne ev abai buuletihinne ev ebnaihinne ev ebnai buuletihinne ev ıhvanihinne ev beni ıhvanihinne ev beni ehavatihinne ev nisaihinne ev ma meleket eymanuhunne :
evit tabiine gayri ulil irbeti :
miner ricali evit tıflillezine lem yazharu ala avratin nisai:
ve la yadribne bi erculihinne :
li yu’leme ma yuhfine min zinetihinn:
ve tubu ilallahi cemian eyyuhal mu’minune leallekum tuflihun:

102 / 24 Nur - 32: وَأَنكِحُوا الْأَيَامَى مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ إِن يَكُونُوا فُقَرَاء يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

Ve enkihul eyama minkum ves salihine :
min ibadikum ve imaikum:
in yekunu fukarae yugnihimullahu:
min fadlihi, vallahu vasiun alim:

102 / 24 Nur - 33: وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمْ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاء إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Velyesta’fifillezine la yecidune nikahan :
hatta yugniyehumullahu min fadlihi:
vellezine yebtegunel kitabe mimma meleket eymanukum :
fe katibuhum in alimtum fihim hayran:
ve atuhum min malillahillezi atakum:
ve la tukrihu feteyatikum alal bigai in eradne tehassunen :
li tebtegu aradal hayatid dunya :
ve men yukrıhhunne fe innellahe :
min ba’di ikrahihinne gafurun rahim:

102 / 24 Nur - 34: وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ

Ve lekad enzelna ileykum ayatin mubeyyinatin :
ve meselen minellezine halev min kablikum :
ve mev’izaten lil muttakin:

102 / 24 Nur - 35: اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونِةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاء وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

Allahu nurus semavati vel ard: Allah göklerin ve yerin nurudur
meselu nurihi ke mişkatin : Onun nuru
fiha mısbahun:lamba içinde
el mısbahu fi zucacetin:
ez zucacetu ke enneha kevkebun durriyyun:
yukadu min şeceratin mubaraketin zeytunetin la şarkiyyetin:
ve la garbiyyetin:
yekadu zeytuha yudiu:
ve lev lem temseshu nar:
nurun ala nur:
yehdillahu li nurihi men yeşau:
ve yadribullahul emsale lin nasi:
vallahu bi kulli şey’in alim:

102 / 24 Nur - 36: فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ

Fi buyutin ezinallahu en turfea :
ve yuzkere fihasmuhu yusebbihu lehu fiha bil guduvvi vel asal:

102 / 24 Nur - 37: رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ

Ricalun la tulhihim ticaratun :
ve la bey’un an zikrillahi :
ve ikamis salati ve itaiz zekati :
yehafune yevmen tetekallebu fihil kulubu vel ebsar:

102 / 24 Nur - 38: لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ

Li yecziyehumullahu ahsene ma amilu :
ve yezidehum min fadlihi:
vallahu yerzuku men yeşau bi gayri hisab:

102 / 24 Nur - 39: وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاء حَتَّى إِذَا جَاءهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

Vellezine keferu a’maluhum ke serabin :
bi kiatin yahsebuhuz zam’anu maen:
hatta iza caehu lem yecidhu şey’en :
ve vecedallahe indehu fe veffahu hisabehu, vallahu seriul hısab:

102 / 24 Nur - 40: أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ

Ev ke zulumatin fi bahrin lucciyyin yagşahu mevcun :
min fevkıhi mevcun min fevkıhi sehabun:
zulumatun ba’duha fevka ba’dın:
iza ahrace yedehu lem yeked yeraha :
ve men lem yec’alillahu lehu nuren :
fe ma lehu min nur:

102 / 24 Nur - 41: أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ

E lem tera ennallahe yusebbihu :
lehu men fis semavati vel ardı vet tayru saffat:
kullun kad alime salatehu ve tesbihahu:
vallahu alimun bima yef’alun:

102 / 24 Nur - 42: وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ

Ve lillahi mulkus semavati vel ard:
ve ilallahil masir:

102 / 24 Nur - 43: أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاء مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاء وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاء يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ

E lem tera ennallahe yuzci sehaben :
summe yuellifu beynehu summe yec'aluhu rukamen fe teral vedka yahrucu min hılalihi, ve yunezzilu mines semai min cibalin :
fiha min beredin fe yusibu bihi men yeşau :
ve yasrifuhu an men yeşau:
yekadu sena berkıhi yezhebu bil ebsar:

102 / 24 Nur - 44: يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُوْلِي الْأَبْصَارِ

Yukallibullahul leyle ven nehare:
inne fi zalike le ibreten li ulil ebsar:

102 / 24 Nur - 45: وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِن مَّاء فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاء إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Vallahu halaka kulle dabbetin min main:
fe minhum men yemşi ala batnihi :
ve minhum men yemşi ala ricleyni ve minhum men yemşi ala erbain:
yahlukullahu ma yeşau, innallahe ala kulli şey’in kadir:

102 / 24 Nur - 46: لَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Lekad enzelna ayatin mubeyyinatin:
vallahu yehdi men yeşau ila sıratın mustakim:

102 / 24 Nur - 47: وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ

Ve yekulune amenna billahi ve bir resuli ve ata’na :
summe yetevella ferikun minhum min ba’di zalike :
ve ma ulaike bil mu’minin:

102 / 24 Nur - 48: وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ

Ve iza duu ilallahi ve resulihi :
i yahkume beynehum iza ferikun minhum mu’ridun:

102 / 24 Nur - 49: وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ

Ve in yekun lehumul hakku ye’tu ileyhi muz’ınin:

102 / 24 Nur - 50: أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ بَلْ أُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

E fi kulubihim maradun :
emirtabu em yehafune en yehifallahu aleyhim ve resuluhu:
bel ulaike humuz zalimun:

102 / 24 Nur - 51: إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

İnnema kane kavlel mu’minine iza duu ilallahi ve resulihi :
li yahkume beynehum en yekulu semi’na ve ata’na :
ve ulaike humul muflihun:

102 / 24 Nur - 52: وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ

Ve men yutıillahe ve resulehu ve yahşallahe ve yettakhi:
fe ulaike humul faizun:

102 / 24 Nur - 53: وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ قُل لَّا تُقْسِمُوا طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

Ve aksemu billahi cehde eymanihim :
le in emertehum le yahrucunne:
kul la tuksimu:
taatun ma’rufetun:
innallahe habirun bima ta’melun:

102 / 24 Nur - 54: قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

Kul atiullahe ve atiur resule:
fe in tevellev fe innema aleyhi ma hummile :
ve aleykum ma hummiltum:
ve in tutiuhu tehtedu:
ve ma alar resuli illal belagul mubin:

102 / 24 Nur - 55: وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

Vaadallahullezine amenu minkum :
ve amilus salihati le yestahlifennehum fil ardı :
kemastahlefellezine min kablihim:
ve le yumekkinenne lehum dinehumullezirteda lehum :
ve le yubeddilennehum min ba’di havfihim emnen:
ya’buduneni la yuşrikune bi şey’en:
ve men kefere ba’de zalike fe ulaike humul fasikun:

102 / 24 Nur - 56: وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

Ve ekimus salate ve atuz zekate :
ve atiur resule leallekum turhamun:

102 / 24 Nur - 57: لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ

La tahsebennellezine keferu mu’cizine fil ard:
ve me’vahumun nari:
ve le bi’sel masir:

102 / 24 Nur - 58: يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاء ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Ya eyyuhallezine amenu:
li yeste’zinkumullezine meleket eymanukum :
vellezine lem yeblugul hulume minkum selase merrat(merratin), min kabli salatil fecri, ve hine tedaune siyabekum minez zahirat:
ve min ba’di salatil ışai, selasu avratin lekum:
leyse aleykum ve la aleyhim cunahun ba’de hunnne:
tavvafune aleykum ba’dukum ala ba’dın:
kezalike yubeyyinullahu lekumul ayati:
vallahu alimun hakim:

102 / 24 Nur - 59: وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Ve iza belegal etfalu :
minkumul hulume felyeste'zinu :
kemaste'zenellezine min kablihim:
kezalike yubeyyinullahu lekum ayatihi:
vallahu alimun hakim:

102 / 24 Nur - 60: وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاء اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ وَأَن يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَّهُنَّ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Vel kavaıdu minen nisaillati la yercune nikahan :
fe leyse aleyhinne cunahun:
en yeda'ne siyabehunne gayra muteberricatin bi zinetin:
ve en yesta'fifne hayrun lehunne:
vallahu semiun alim:

102 / 24 Nur - 61: لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُم بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَى أَنفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُون

Leyse alal a'ma haracun :
ve la ala a'raci haracun :
ve la alal maridı haracun :
ve la ala enfusikum en te'kulu :
min buyutikum ev buyuti abaikum ev buyuti ummehatikum ev buyuti ihvanikum ev buyuti ehavatikum ev buyuti a'mamikum ev buyuti ammatikum ev buyuti ahvalikum ev buyuti halatikum :
ev ma melektum mefatihahu ev sadikıkum:
leyse aleykum cunahun en te'kulu cemian ev eştata:
fe iza dahaltum buyuten :
fe sellimu ala enfusikum tahıyyeten :
min indillahi mubaraketen tayyibeten:
kezalike yubeyyinullahu lekumul ayati leallekum ta'kılun:

102 / 24 Nur - 62: إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

İnnemal mu’minunellezine amenu billahi ve resulihi :
ve iza kanu meahu ala emrin camiın lem yezhebu :
hatta yeste’zinuhu, innellezine yeste’zinuneke :
ulaikellezine yu’minune billahi ve resulihi:
fe izaste’zenuke li ba’dı şe’nihim :
fe’zen li men şi’te minhum vestağfir lehumullahe:
innallahe gafurun rahim:

102 / 24 Nur - 63: لَا تَجْعَلُوا دُعَاء الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاء بَعْضِكُم بَعْضًا قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنكُمْ لِوَاذًا فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَن تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

La tec’alu duaer resuli beynekum :
ke duai ba’dıkum ba’dan:
kad ya’lemullahullezine yetesellelune minkum livaza:
felyahzerillezine yuhalifune an emrihi en tusibehum fitnetun ev yusibehum azabun elim:

102 / 24 Nur - 64: أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

E la inne lillahi ma fis semavati vel ard:
kad ya’lemu ma entum aleyhi:
ve yevme yurceune ileyhi fe yunebbiuhum bi ma amilu:
vallahu bi kulli şey’in alim: